Притчи и поговорки - склад на народната мъдрост. Те ловко и шеговито се опише това, което се случва, или да се предупреждава за последиците от дадена ситуация. Но приемат буквално те не трябва да бъде. Всички те имат своя алегоричен смисъл скрит.
Дизайнер Джеймс Чапман измисли по темата, ще изглежда като общи пословици с колеги в различни страни и малко известна перла на фолклора, ако те разбират буквално. Сега да видим какво идва от него.
Bad балерина пола предотвратява (Полски поговорка)
Значение: Тромав човек не трябва да се оплакват от тривиални причини.
Една добра книга е като добър приятел (Китайска поговорка)
Значение: Една добра история ще остане с теб завинаги.
Мамка му и винаги връща даровете (Украинския поговорка)
Значение: Лесно дойде лесно наведнъж. Нищо не е вечно.
Реката е пълна с пирани, дори крокодил плува по гръб (Бразилски поговорка)
Значение:Всеки трябва да защитят своите слабости.
Skunk не се чувства миризма му (Thai поговорка)
Значение: Хората, които правят погрешно, често не го осъзнават.
В плодовете на едно и също дърво може да бъде с различен вкус (Китайска поговорка)
Значение: Членове на същото семейство различен характер.
Дайте му пръст - и ръчно да го хапе разстояние(Италианска поговорка)
Значение: Прекомерното доброта ще ви лиши от всички предимства.
За да се защити от тигъра трябва да се държат спокойно (Thai поговорка)
Значение: Няма никакъв смисъл да паника в лицето на опасност.
Падаш седем пъти - основите на осмия (Японска поговорка)
Значение: Не позволявайте на поражение ви възпре от движение напред.
Деца Lozhechnik-лошия лъжица (Исландски поговорка)
Значение: Като се грижи за другите, някои забравят за своите близки.
Добър орач и гъши vspashet (Литовски поговорка)
Значение: Всеки, който знае бизнеса си, за да се справят със задачата, дори и с лоши инструменти.
Мечката и ловецът никога не се срещат в становището (Norwegian поговорка)
Значение:Някои различия не могат да бъдат решени.
Брадата не ви направи философ (Италианска поговорка)
Значение:Ние не трябва да се прецени нещата от външния им вид.
Куче ухапан от змия се страхува и колбаси(Бразилски поговорка)
Значение:Хърт, вие ставате по-предпазливи.
Парче хляб в джоба си е по-добре от едно перо в шапката си (Шведска поговорка)
Значение: Храната е по-важно от мода.