Ден на украинските букви, че mov-2021: 20 стиха за украински mov

click fraud protection

Skin rock, 9 листопад, има предвид Деня на украинската писменост. Дотогава подготвихме допълнение към 20 красиви стиха за украинския език на видих поети


Virsha vidomikh поети за украински mov

Мова се ражда, думата се ражда,

Ей забува те,

Този в гърдите не е сърдечен,

И само една каменна кутия.

Забравете този як за нас,

Тя преподаваше

Кажи ни на всички,

Ненка е нашата скъпа.

Те спаха с нас по време на преместване,

Казки ни показа,

Ние имаме минало 

Нашето се видя.

Плюйте върху това, деца,

ще дам хода си,

Елате да говорите свободно

Със собствената си дума.

С. Воробкевич

***

Ще съм в движение, преместете златото 

При изворите на тревата, в планините са прохладни,

В малко забавление, с плач,

В зелен цвят, растящ като торнадо.

Ще се върна mov-bliskavitsі

В крещящия горещ изкован вик,

В коренищата на пролетния царевичен клас

В лекотата на шевния отпечатък на колиски.

Шчеб за човешкото щастие

dbank на sv_y nadbati;

Шчеб работила от мен

Украйна-майка.

Андрий Малишко

***

Ридна мова
Кожата по свой собствен начин
пташина spiva,
По свой начин Кожин

instagram viewer

Хората rozmovlyaє.
Имам много хора
украински є Мова Чудова,
Собствена, майко.
В светлината на нейното,
Ще принеса в жертва як, нестиму
Живея допоки
В чистотата на моите грижи,
Със сърдечна любов,
Вірністю sina.
Qia mova за мен,
Як мати, єдина.
С. Жупанин

***

Каква приказка
Всеки, който живее в света
Umіє rozmovlyati.
Можете да говорите за зайци и зайчета,
Говори по моя начин і риби в средата на морето,
Имам птица в градината и буца в тревата...
Говорете, за да видите стая със светли очи ...
- А как да кажа деца?
- Значи, як навчила мама!
- Вземи, матуся,
Дума на думата от дете 
За родния ни език,
За украинския език.
Л. Полтава

Е, добре, успех, думи...
Думите на този глас са повече от нищо.
И сърцето се бори - оживява,
Яка мирише... Знай, Боже
І гласът на това, і тези думи
Удар между хората!
Тарас Шевченко

***
Ужасни думи, ако вонята се движи,
ако вонята на зенацка причасти,
ако не знаете какво да поискате,
Бо всички думи вече са chiyamy.
Някои от тях плач, страдание, болка,
от тях да започне и от тях и след завършване.
Хора Милярди и Милярди Слив,
и ти їх маєш вимовити напред!
Всичко се повтаряше: красота, снизхождение.
Usse bulo: асфалт и спорове.
Влаковете винаги са неповторими,
като безсмъртна точка на душата.
Лина Костенко

***

Дума, за която не плачеш,
Толкова ли е ясно по средата на битка?
Защо не гостри, безмилостен меч,
Този, който е враг на главата от раменете?
Тай е моята шира, mova е готова,
Готов съм за теб,
Тилки живей сърцето ми, господине,
Не пробвайте сърцето на врага с острие...
Вигострю, обръщам се към екрана,
Вземете малко замъци за моята история,
Да поспим, когато има скованост
Inshim за vіhu, във време на беда за мен.
Дума, ти една зброя,
Ние не обвиняваме тапета!
Може би в ръцете на неидентифицираните братя
Ние ще се обърнем с меч на katív.
Мръсно острие за зализо кайданс,
Луната е на небосклона на тирани,
Стремете се към мръсотията на мечовете им,
Звук на нови, а не на затворнически речи.
Mesniki ще вземе моето зомби,
Добре е да бързате с нея преди битката ...
Збро, мой, служи на воините
Още по-красиво, ние не служим на ръцете!
Леся Украинка

Украински mova naymelodіynіsha u svіtі / istockphoto.com

Ридна мова
Това дете
В сърдечна ласка.
Сисия, родена
Нито "бъди обич",
Vdyachne "благодаря",
"Вибач" трепери, - 
Думата в сърцето - 
Як зърно в нивите.
— Добра рана!
"Щастливи дни!" - 
Дайте щедро на ty 
Хора, дете!
Mova barvysta,
Мова Багата,
Ридна и жега,
хижа Як батковска.
V. Гринко
***

Word
И Vkrainy Mova -
Mov тези слънце dzvіnkotiuche,
Преместете тези златни блиски,
Всичко и старото, и обновяването -
украински mova.

Роза, дума,
І в родината, і в училищата,
Y във фабриката, на полето
Прекрасно, прекрасно
Роза, дума!

Хай изнов калина 
Червонин, достигайки,
За цялата светлина заявяваме:
Аз съм земята на Украйна - 
На планината калина!
NS Тичина

***
Матусин ще си спомни
Веднъж тя ми каза на майка си:
„Можеш да преместиш много благородство,
Skin mov shanuvati,
Онзи із мов уіх
Шчеб в сърцето на зберига."
В сърцето на деня
Аз спасявам живота си!
М. Хоросницка

***


Як чифт лози,
Разпространете MOV. Рязане неудържимо
Поливайте буряна. Чистота от Сльози
Спечели, хай буде. Vіrno и sushnyano
Нека ви сервираме шоразу,
Искам да живея нашия живот.
Слушай, як океан spivay -
Хората говорят. Обичам, гнив
В онази глъчка на морските. Nema
Мъдри, не хора, учители;
В нова кожа думата е цеперлина,
Tse pratsya, tse nathnennya, tse lyudin.
Не се страхувайте да погледнете речника:
Tse pisniy yar, а не сума от провал;
Вземи, як умен градинар,
Стигна до овцете в Grіnchenka i Dahl,
Не се ядосвай до моята радост
Не се колебая да разгледам градината ви.
Максим Рилски

U tsikh virshah bagato lyubov ta shani към украински филми / istockphoto.com


Ридна мова
Писмо до писмо - 
Първа дума.
Дума на дума - 
Звук на ридна мова.
І. Сичовик

***
Нашата mova
Мова наша, Мова - 
Мова колорова,
В nіy гръмотевична буря travneva 
Y Тиша Вечерова.

Мова наша, Мова - 
Лит си отиде,
Вично млада мъдрост,
Сива е нашата съвест.

Аз съм без теб, mov,
Без плява,
Леничка без сън,
Няма птици дибров.

Як вогон в сърцето 
Нося до maybutnє 
Невгасиму мов,
Думата е незабравима.
NS Рибчински

***
Mova кожи хора
неповторим і - свой;
в ний грим гръм от възмущение,
в тишина - трелите на славея.
На моя собствен естествен ход
і потоци да бръмчат;
зелен клен при Дибров
да вдига шум като клен.
Соловина, барвинков,
класик - на vіki -
Украински рожден mov
баща ми ми направи подарък.
Погрижи се за нейно, пликати
ще бъда навсякъде и навсякъде,
бо ф єдина - така, як мати,
mova in dermal от нас!
Оксана Забужко

***
За месеца на сяйво и спив славей,
Пивония, малви, жоржини!
Морето от брилянти, моето це - моята мова,
Tse - mova на моя Vkrainy.
Yaka at nіy power - і плач, y sіya,
Яка в ред мелодия
В natchnennya khvilini! О, скъпа моя!
Душата на гласа е в Украйна!
Ти - сурми на сонци, ти - стеагив гай,
Ти - вибухив огнена повна.
Це - майка мова. Аз съм твоите звуци
Обичам, сега очите на дете...
Относно Movo vkrainska! Кого да обичам,
Да обичам моята Украйна.
Владимир Сосюра

Vchit деца на rіdnoї movi / istockphoto.com

Ридна мова
Спи за себе си, дитино, хто ти є,
І в сърцето ob_zvetsya rіdna mova;
Аз съм ясен в гласа ти
Просия, тогава звезда на Свитанков.
Дмитро Павличко 

3 родно гнездо, тъпа птица,
Ти хлабав, светлината е далечна,
Цялата душа ще бъде в живота на детето
И целият ти път, цялата Вичизна.

В необятността, яким между,
Не хапете, як на vіtrah плява.
Лети над моретата и не падай,
Допоки ще бъде в сърцето на ridna mova.

***
Да обичам родния си език
Mova е красотата на spilkuvannya,
Мова - як слънцето е по-ясно,
Mova е предшественикът на bannya,
Мова е богатството на мо.
Мова е чиста криница,
Де б'є, мов слоза, джерело,
Мова е нашата светлица,
Прекрасно зърно.
Mova е суверенният перлин,
Нека й бъде скъп:
Без филми няма земя -
Мову, майко як, любов!
Федир Пантов 

***

Намерете думата
Сега от нивите, от ливадите,
В rozpovnі lita
Усещам миризмата на чат
Z chebrets_v chi zhita.
Тогава кажете, че полето е hlibne,
Ливада, щовковска трева...
Намерете думата rіdne,
Найридниш мова
М. сингапурски

***

Ридна мова
Спи за себе си, дитино, хто ти є,
І в сърцето ob_zvetsya rіdna mova;
Аз съм ясен в гласа ти
Просия, тогава звезда на Свитанков.
3 родно гнездо, тъпа птица,
Ти хлабав, светлината е далечна,
Цялата душа ще бъде в живота на детето
И целият ти път, цялата Вичизна.
В необятността, яким между,
Не хапете, як на vіtrah плява.
Лети над моретата и не падай,
Допоки ще бъде в сърцето на ridna mova.
Д. Павличко

***
Ридна мова
Як това е гарно, обичайте деца,
Погледнете ви!
Всичко е ново: топола, квити,
Sonce y field bilya hati.
На високо ниво,
Какви са главите на вашата страна,
Нашето семейство е подобно - 
Цилий чвит победи!
Защитете малките,
Бо вона - в края на една миля,
Шо се придържайте към новата майка
Пиднесла ви, засадени ...
V. Терен

Instagram story viewer